TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:25

Konteks
9:25 But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.

Markus 1:31

Konteks
1:31 He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 1  them.

Lukas 8:54

Konteks
8:54 But Jesus 2  gently took her by the hand and said, 3  “Child, get up.”

Yohanes 11:43

Konteks
11:43 When 4  he had said this, he shouted in a loud voice, 5  “Lazarus, come out!”

Kisah Para Rasul 9:40

Konteks
9:40 But Peter sent them all outside, 6  knelt down, 7  and prayed. Turning 8  to the body, he said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:31]  1 tn The imperfect verb is taken ingressively here.

[8:54]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:54]  3 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

[11:43]  4 tn Grk “And when.”

[11:43]  5 sn The purpose of the loud voice was probably to ensure that all in the crowd could hear (compare the purpose of the prayer of thanksgiving in vv. 41-42).

[9:40]  6 tn Grk “Peter, sending them all outside, knelt down.” The participle ἐκβαλών (ekbalwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:40]  7 tn Grk “and kneeling down,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. Instead the “and” is placed before the verb προσηύξατο (proshuxato, “and prayed”). The participle θείς (qeis) is taken as a participle of attendant circumstance.

[9:40]  8 tn Grk “and turning.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[9:40]  9 sn She sat up. This event is told much like Luke 8:49-56 and Mark 5:35-43. Peter’s ministry mirrored that of Jesus.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA